Translation
ja
Default locale
ja, ja
Fallback locales
Messages
Defined 203
These messages are correctly translated into the given locale.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
ja | messages | 28 | admin.common.hidden_label | (非表示) |
ja | messages | 3 | admin.order.order_management | 受注管理 |
ja | messages | 3 | admin.order.order_registration | 受注登録 |
ja | messages | 1 | admin.header.last_login | 最終ログイン |
ja | messages | 1 | admin.header.change_password | パスワード変更 |
ja | messages | 1 | admin.header.logout | ログアウト |
ja | messages | 1 |
admin.header.user_name
[ "%name%" => "ミト被服" ] |
ミト被服 様 |
ja | messages | 1 | admin.home | ホーム |
ja | messages | 1 | admin.product.product_management | 商品管理 |
ja | messages | 1 | admin.product.product_list | 商品マスター |
ja | messages | 1 | admin.product.product_registration | 商品登録 |
ja | messages | 1 | admin.product.class_management | 規格管理 |
ja | messages | 1 | admin.product.category_management | カテゴリ管理 |
ja | messages | 1 | admin.product.recommend_management | サイズリコメンド管理 |
ja | messages | 1 | admin.product.tag_management | タグ管理 |
ja | messages | 1 | admin.product.product_csv_upload | 商品CSV登録 |
ja | messages | 1 | admin.product.category_csv_upload | カテゴリCSV登録 |
ja | messages | 1 | admin.product.product_priority_manangement | 商品おすすめ順登録 |
ja | messages | 1 | admin.product.set_product_list | セット商品マスター |
ja | messages | 1 | admin.product.set_product_registration | セット商品登録 |
ja | messages | 2 | admin.order.order_list | 受注マスター |
ja | messages | 1 | admin.order.shipping_csv_upload | 出荷CSV登録 |
ja | messages | 1 | expresslink.admin.nav.order.import.expresslink | 伝票番号CSV登録 |
ja | messages | 1 | gmo_payment_gateway.admin.nav.payment_list | 決済状況一覧 |
ja | messages | 1 | admin.customer.customer_management | 会員管理 |
ja | messages | 1 | admin.customer.customer_list | 会員マスター |
ja | messages | 1 | admin.customer.customer_registration | 会員登録 |
ja | messages | 1 | admin.customer.promotion | 学校付け替え・進級処理 |
ja | messages | 1 | gmo_payment_gateway.admin.nav.fraud_detection_list | 不正検知一覧 |
ja | messages | 1 | admin.content.contents_management | コンテンツ管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.news_management | 新着情報管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.file_management | ファイル管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.layout_management | レイアウト管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.page_management | ページ管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.css_management | CSS管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.js_management | JavaScript管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.block_management | ブロック管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.cache_management | キャッシュ管理 |
ja | messages | 1 | admin.content.maintenance_management | メンテナンス管理 |
ja | messages | 1 | admin.school.school_management | 学校管理 |
ja | messages | 1 | admin.school.school_master | 学校マスター |
ja | messages | 1 | admin.school.school_edit | 学校登録 |
ja | messages | 1 | admin.store_house.store_house_management | 店舗管理 |
ja | messages | 1 | admin.store_house.store_house_master | 店舗マスター |
ja | messages | 1 | admin.store_house.store_house_edit | 店舗登録 |
ja | messages | 1 | admin.delivery_period.delivery_period_management | 配送時期 |
ja | messages | 1 | admin.delivery_period.delivery_period_master | 配送時期マスター |
ja | messages | 1 | admin.delivery_period.delivery_period_edit | 配送時期登録 |
ja | messages | 1 | admin.apparel.apparel_management | アパレル管理 |
ja | messages | 1 | admin.apparel.apparel_master | アパレルマスター |
ja | messages | 1 | admin.apparel.apparel_edit | アパレル登録 |
ja | messages | 1 | admin.reserve.reserve_management | 予約管理 |
ja | messages | 1 | admin.reserve.calendar | 予約カレンダー |
ja | messages | 1 | admin.reserve.setting | 店舗予約設定 |
ja | messages | 1 | admin.reserve.school_setting | 学校設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting | 設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop | 店舗設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.shop_setting | 基本設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.tradelaw_setting | 特定商取引法設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.agreement_setting | 利用規約設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.payment_setting | 支払方法設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.delivery_setting | 配送方法設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.tax_setting | 税率設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.mail_setting | メール設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.csv_setting | CSV出力項目設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.order_status_setting | 受注対応状況設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.shop.calendar_setting | 定休日カレンダー設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.system | システム設定 |
ja | messages | 1 | admin.setting.system.security_management | セキュリティ管理 |
ja | messages | 1 | admin.setting.system.login_history | ログイン履歴 |
ja | messages | 1 | admin.setting.system.log_display | ログ表示 |
ja | messages | 1 | admin.setting.system.system_info | システム情報 |
ja | messages | 1 | admin.setting.system.migrate | データ移行 |
ja | messages | 1 | expresslink.admin.nav.setting.expresslink.config | 運送会社連携設定 |
ja | messages | 1 | contact.title | お問い合わせ管理 |
ja | messages | 1 | admin.contact.index.title | お問い合わせ一覧 |
ja | messages | 1 | admin.contact.new.title | お問い合わせ登録 |
ja | messages | 1 | mailmagazine.title | メルマガ管理 |
ja | messages | 1 | mailmagazine.index.title | 配信 |
ja | messages | 1 | mailmagazine.template.title | テンプレート設定 |
ja | messages | 1 | mailmagazine.history.title | 配信履歴 |
ja | messages | 1 | sales_report.admin.nav.001 | 売上集計 |
ja | messages | 1 | sales_report.admin.nav.002 | 期間別集計 |
ja | messages | 1 | sales_report.admin.nav.003 | 商品別集計 |
ja | messages | 1 | sales_report.admin.nav.004 | 年代別集計 |
ja | messages | 1 | admin.info | 情報 |
ja | messages | 1 | admin.info.official_site | 公式サイト |
ja | messages | 1 | admin.info.community | 開発コミュニティ |
ja | messages | 1 | admin.info.document | ドキュメント |
ja | messages | 1 | admin.info.manual | 管理・運用マニュアル |
ja | messages | 1 | admin.common.move_to_confirm_title | ページを移動します |
ja | messages | 1 | admin.common.move_to_confirm_save_and_move | 保存して移動 |
ja | messages | 1 | admin.common.move_to_confirm_move_only | 保存せずに移動 |
ja | messages | 1 | tooltip.order.order_info | 受注(注文)の基本情報です。 |
ja | messages | 1 | admin.order.order_info | 注文情報 |
ja | messages | 1 | tooltip.order.order_no | 注文時に自動で採番される管理番号です。 |
ja | messages | 1 | admin.order.order_no | 注文番号 |
ja | messages | 1 | tooltip.order.order_status | 新規受注登録以外は受注の対応状況を変更できます。1受注で出荷先が複数ある場合は、全て出荷されると対応状況が「出荷済」となります。 |
ja | messages | 1 | admin.order.order_status | 対応状況 |
ja | messages | 1 | admin.common.payment_method | 支払方法 |
ja | messages | 1 | admin.order.change_payment_method_message | お支払方法の変更に伴う手数料の変更は手動にてお願いします |
ja | messages | 1 | admin.order.order_date | 注文日 |
ja | messages | 1 | admin.order.payment_date | 入金日 |
ja | messages | 1 | admin.order.shipping_date | 出荷日 |
ja | messages | 1 | admin.common.update_date | 更新日 |
ja | messages | 1 | admin.common.device_type | 端末種別 |
ja | messages | 2 | admin.order.message | お問い合わせ |
ja | messages | 1 | admin.order.temp_order_date | 仮注文日 |
ja | messages | 1 | admin.order.formal_order_date | 本注文日 |
ja | messages | 1 | admin.order.stocking_date | 仕入れ納入予定日 |
ja | messages | 1 | admin.order.orderer | 注文者 |
ja | messages | 1 | tooltip.order.customer_id | 自動的に採番される会員のIDです。 |
ja | messages | 1 | admin.customer.customer_id | 会員ID |
ja | messages | 2 | admin.common.name | お名前 |
ja | messages | 10 | admin.common.required | 必須 |
ja | messages | 2 | common.last_name | 姓 |
ja | messages | 2 | common.first_name | 名 |
ja | messages | 2 | admin.common.kana | お名前(カナ) |
ja | messages | 2 | common.last_name_kana | セイ |
ja | messages | 2 | common.first_name_kana | メイ |
ja | messages | 2 | admin.common.address | 住所 |
ja | messages | 2 | admin.common.postal_symbol | 〒 |
ja | messages | 2 | common.postal_code_sample | 例:5300001 |
ja | messages | 2 | common.select__pref | 都道府県を選択 |
ja | messages | 1 | admin.order.examno | 受験番号 |
ja | messages | 1 | admin.common.school | 学校 |
ja | messages | 1 | common.select__item | 選択してください |
ja | messages | 1 | admin.order.prev_school | 卒業校・前籍校 |
ja | messages | 1 | admin.order.school_year_class | 現在の在籍の学年・クラス |
ja | messages | 2 | admin.common.year | 年 |
ja | messages | 2 | admin.common.class | クラス |
ja | messages | 1 | admin.order.prev_school_year_class | 卒業校・前籍校の学年・クラス |
ja | messages | 1 | admin.order.student_number | 学籍番号 |
ja | messages | 1 | admin.common.mail_address | メールアドレス |
ja | messages | 2 | admin.common.phone_number | 電話番号 |
ja | messages | 3 | common.phone_number_sample | 例:11122223333 |
ja | messages | 1 | admin.order.phone_number2 | 電話番号2 |
ja | messages | 2 | admin.common.company_name | 会社名 |
ja | messages | 1 | admin.order.free1 | フリー項目1 |
ja | messages | 1 | admin.order.free2 | フリー項目2 |
ja | messages | 1 | tooltip.order.shipping_info | 出荷先情報を表示します。出荷先の追加も可能です。1受注で複数の出荷先がある場合は「お届け先を編集」から出荷先詳細情報が確認できます。 |
ja | messages | 1 | admin.order.shipping_info | 出荷情報 |
ja | messages | 1 | admin.order.copy_orderer | 注文者情報をコピー |
ja | messages | 1 | admin.order.output_delivery_note | 帳票を出力 |
ja | messages | 1 | admin.order.shipping_registration | 出荷登録 |
ja | messages | 2 |
admin.common.move_to_confirm_message
[ "%name%" => "出荷登録" ] [ "%name%" => "メール通知" ] |
出荷登録に移動します。編集内容を保存してから移動しますか? |
ja | messages | 1 | admin.order.add_shipping | 出荷情報の追加 |
ja | messages | 1 | admin.common.address_sample_01 | 市区町村名(例:大阪市北区) |
ja | messages | 1 | admin.common.address_sample_02 | 番地・ビル名(例:西梅田1丁目6-8) |
ja | messages | 1 | admin.shipping.tel2 | 電話番号2(日中連絡先) |
ja | messages | 1 | admin.shipping.fax | FAX番号 |
ja | messages | 1 | admin.order.order_school_year | 学年 |
ja | messages | 1 | admin.order.order_school_class | クラス |
ja | messages | 1 | tooltip.order.shipping_info.tracking_number | お問い合せ番号(出荷伝票番号)がある場合、こちらから入力できます。受注一覧からまとめて入力することも可能です。 |
ja | messages | 1 | admin.order.tracking_number | お問い合わせ番号 |
ja | messages | 1 | tooltip.order.shipping_info.delivery_provider | 配達業者、配達方法を変更できます。変更後、送料が変わる可能性がありますので、ご注意ください。 |
ja | messages | 1 | admin.order.delivery_provider | 配送方法 |
ja | messages | 1 | tooltip.order.shipping_info.shop_memo | 出荷担当者、及び配送業者用のメモを保存しておけます。出荷用CSV等で確認が可能です。 |
ja | messages | 1 | admin.order.shop_memo_for_shipped | 出荷用メモ欄 |
ja | messages | 1 | admin.order.delivery_date | お届け日 |
ja | messages | 2 | admin.order.delivery_time | お届け時間 |
ja | messages | 1 | common.select__unspecified | 指定なし |
ja | messages | 1 | tooltip.order.product_info | 購入された商品情報、及び、送料、手数料を含めた計算結果が表示されます。商品の追加や金額変更を行った場合は、計算結果の更新を行ってください。 |
ja | messages | 1 | admin.order.product_info | 商品情報 |
ja | messages | 2 | admin.order.add_product_item | 商品を追加 |
ja | messages | 1 | admin.product.multi_search_label | 商品名・商品ID・商品コード |
ja | messages | 1 | common.select__all_products | 全ての商品 |
ja | messages | 1 | admin.common.search | 検索 |
ja | messages | 2 | admin.order.add_other_item | その他の明細を追加 |
ja | messages | 1 | admin.order.update_calculation_results | 計算結果を更新 |
ja | messages | 1 | admin.product.product_name_and_code | 商品名・商品コード |
ja | messages | 1 | admin.order.amount | 金額 |
ja | messages | 1 | admin.order.quantity | 数量 |
ja | messages | 1 | admin.order.tax_rate | 税率 |
ja | messages | 1 | admin.order.tax_type | 課税区分 |
ja | messages | 2 | admin.order.subtotal | 小計 |
ja | messages | 14 | admin.common.delete | 削除 |
ja | messages | 7 | admin.common.delete_modal__title | 削除します |
ja | messages | 7 |
admin.order.delete_item__confirm_message
[ "%name%" => "男性用ジャケット" ] [ "%name%" => "男性用長袖シャツ" ] [ "%name%" => "男性用半袖ポロシャツ" ] [ "%name%" => "スラックス" ] [ "%name%" => "ネクタイ(細目・短め)" ] [ "%name%" => "送料" ] [ "%name%" => "手数料" ] |
明細は注文から削除されます。「男性用ジャケット」を削除してよろしいですか? |
ja | messages | 7 | admin.common.cancel | キャンセル |
ja | messages | 1 | admin.order.delivery_fee | 送料 |
ja | messages | 1 | admin.common.charge | 手数料 |
ja | messages | 1 | admin.order.discount | 値引き |
ja | messages | 1 | admin.order.total | 合計 |
ja | messages | 1 | admin.order.payment_total | お支払い合計 |
ja | messages | 1 |
common.tax_rate_target
[ "%rate%" => 0 ] |
税率 0 %対象 |
ja | messages | 1 | common.tax_amount | 内消費税 |
ja | messages | 1 | admin.order.add_point | 加算ポイント |
ja | messages | 1 | admin.order.use_point | 利用ポイント |
ja | messages | 1 | tooltip.order.shop_memo | 店舗用メモを保存しておけます。フロント画面には表示されません。 |
ja | messages | 1 | admin.common.shop_memo | ショップ用メモ欄 |
ja | messages | 1 | tooltip.order.mail_history | これまでに配信したメールの確認・新規メールの作成ができます。 |
ja | messages | 1 | admin.order.mail_history | メール送信履歴 |
ja | messages | 1 | admin.order.mail_send_date | メール送信日時 |
ja | messages | 1 | admin.order.mail_subject | 件名 |
ja | messages | 1 | admin.common.close | 閉じる |
ja | messages | 1 | admin.order.mail | メール通知 |
ja | messages | 1 | admin.order.mail_create | メールを作成 |
ja | messages | 1 | admin.common.registration | 登録 |
ja | messages | 1 | common.delete_confirm | 削除してもよろしいですか? |
ja | messages | 1 | front.product.out_of_stock | ただいま品切れ中です。 |
ja | messages | 1 | admin.common.select__unspecified | 指定なし |
ja | messages | 1 | expresslink.admin.form.order.label.shipping_schedule_date | 出荷予定日 |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 3
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
ja | messages | 2 | フォーム作成 | フォーム作成 |
ja | messages | 1 | フォーム一覧 | フォーム一覧 |
ja | messages | 16 | 選択してください | 選択してください |